Speaking English Lessons/이디엄 & 속담

Pressed for time: 시간에 쫓기다, 바쁘다

이.영.지 2025. 6. 9. 14:40

 

 

 

하루 24시간이 모자라게 느껴질 때가 있죠.

일이 많거나 일정이 빡빡해서 시간이 부족할 때, 영어에서는 pressed for time 이라는 표현을 사용합니다.

이 표현은 ‘시간에 쫓겨 여유가 없는 상황’을 묘사할 때 매우 자주 쓰입니다.

 

사용 빈도: ★★★★☆

 

pressed for time은 일상 영어에서 자주 등장하는 표현입니다.

특히 비즈니스 이메일, 일상 대화, 회의 상황에서 자주 사용되며, 바쁘거나 일정이 빠듯할 때 정중하게 설명하는 데 유용합니다.

 

 

pressed for time의 의미와 사용 예

 

 

pressed for time은 “시간에 쫓기다”, “시간이 부족하다”, “바쁘다”는 뜻입니다.

 

예문:

Sorry, I’m a bit pressed for time right now.

– 미안해, 지금은 시간이 좀 부족해.

 

We’re really pressed for time, so let’s keep this meeting short.

– 지금 시간이 정말 촉박하니까 이 회의는 짧게 하자.

 

He was pressed for time and skipped lunch.

– 그는 시간이 없어서 점심도 거르고 일했어.

 

pressed for time의 유래

 

 

 

pressed for time은 19세기부터 사용된 표현으로,

여기서 "pressed"는 무언가에 눌려 압박을 받는 상태를 의미합니다.

즉, ‘시간이라는 요소에 의해 압박을 받고 있다’는 이미지에서 나온 표현입니다.

같은 구조로 pressed for money, pressed for resources 같은 표현도 함께 사용되며,

~이 부족하다’, ‘~에 쫓기고 있다’는 의미를 전달할 수 있습니다.

 

 

A: Can we talk now?

 

B: I’m really pressed for time—can we catch up later?

 

A: Sure, just let me know when you’re free.

 

B: Thanks, I’ll text you after work.

 

(해석)

 

A: 지금 얘기할 수 있어?

 

B: 지금 진짜 시간이 없어서… 나중에 얘기하자.

 

A: 알겠어. 시간 날 때 말해 줘.

 

B: 고마워, 일 끝나고 문자할게.

 

 

 

 

오늘은 시간에 쫓기거나 바쁠 때 자연스럽게 사용할 수 있는 표현 pressed for time에 대해 알아보았습니다.

Even when you’re pressed for time, don’t skip your English practice! Keep going!