Speaking English Lessons/이디엄 & 속담

Making a go of it: 어떤 일을 잘 해내려고 애쓰는 것

이.영.지 2025. 7. 22. 14:50

 

 

 

making a go of it누군가가 새로운 일이나 도전을 성공시키기 위해 열심히 노력하고 있는 상태를 말할 때 쓰는 표현입니다. 특히 사업, 관계, 새롭게 시작한 어떤 일에 대해 말할 때 자주 등장합니다. “그 일을 잘 해보려고 애쓰고 있어” 또는 “제대로 해내고 있는 중이야” 정도로 해석할 수 있습니다.

 

사용 빈도: ★★☆☆☆

 

일상 대화보다는 신문, 잡지, 뉴스나 약간 격식을 차린 표현에서 자주 등장합니다. 구어체에서도 간혹 쓰이며, 주로 의지와 도전, 노력을 강조할 때 사용됩니다.

 

 

 

making a go of it의 의미와 사용 예

 

 

making a go of it은 새로운 일을 시작한 사람이 그것을 성공시키려고 진지하게 노력하고 있다는 뜻입니다. 특히 과거에 실패했거나, 누구나 어려워할 상황 속에서도 포기하지 않고 버티고 있을 때 이 표현이 자연스럽게 쓰입니다.

 

예문:

She’s trying to make a go of her new bakery.

– 그녀는 새로 연 빵집을 잘 운영해보려고 애쓰고 있어.

 

I know it’s hard, but I believe you can make a go of it.

– 힘든 거 알지만, 넌 잘 해낼 수 있을 거라고 믿어.

 

They’ve had their ups and downs, but they’re making a go of their marriage.

– 우여곡절은 많았지만, 그들은 결혼생활을 잘 해보려고 노력 중이야.

 

 

 

making a go of it의 유래

 

 

이 표현은 19세기 후반부터 쓰인 영국식 표현으로, 여기서 “go”는 시도나 어떤 행위를 의미합니다. make a go of ~는 문자 그대로는

한 번 해보게 만든다”라는 뜻에서 발전해, “어떤 시도를 해보고 그것을 성공시키려 애쓰다는 의미로 자리잡게 되었습니다.

즉, 단순히 시도하는 것뿐 아니라 성공 가능성을 향해 꾸준히 노력하고 있는 과정 전체를 표현하는 말입니다.

 

 

A: I heard you started your own business. How’s it going?

 

B: It’s tough, but I’m making a go of it.

 

(해석)

 

A: 너 창업했다면서? 어떻게 돼가고 있어?

 

B: 쉽진 않은데, 어떻게든 해보려고 노력 중이야.

 

 

 

 

무엇이든 처음에는 어려운 법이죠. 하지만 making a go of it처럼 성실하게 해나가다 보면, 어느새 길이 열릴지도 몰라요. 오늘도 당신의 도전을 응원합니다.