Speaking English Lessons/이디엄 & 속담 336

Cut corners: 시간이나 비용을 아끼려다 질을 떨어뜨리다

무언가를 빠르게 끝내거나 돈을 아끼기 위해 원래 해야 할 중요한 과정을 생략하는 것, 영어에서는 이런 행동을 cut corners라고 표현합니다. 특히 건설, 제조, 회계 같은 분야에서는 자주 언급되며, 일상 대화에서는 부정적인 의미로 사용되는 경우가 많습니다. 사용 빈도: ★★★★☆ 비즈니스, 뉴스, 일상 회화에서도 자주 쓰이는 표현입니다. 효율성을 강조하거나 부주의함을 비판할 때 폭넓게 활용됩니다. cut corners의 의미와 사용 예 cut corners는 절차나 기준을 무시하고 빠르게 하거나 싸게 처리하려는 태도를 뜻합니다.대개 비용 절감, 시간 절약 등을 이유로 질이 떨어지는 결과를 가져올 때 사용됩니다. 예문:They cut corners when building the bridge,..

Sour grapes: 괜히 시큰둥한 척하는 심술

sour grapes는 어떤 것을 얻지 못하거나 실패했을 때, 그것을 마치 별거 아닌 것처럼 깎아내리며 애써 무시하려는 태도를 말합니다. 속으로는 아쉬워하면서 겉으로는 ‘나 그거 원래 별로였어’ 같은 식으로 행동할 때 이 표현을 씁니다. 사용 빈도: ★★★☆☆ 뉴스, 영화 대사, 토론이나 댓글 등에서 종종 보입니다. 특히 질투나 체면을 감추려는 감정을 간접적으로 표현하고 싶을 때 많이 사용됩니다. sour grapes의 의미와 사용 예 sour grapes는 직역하면 ‘신 포도’입니다. 갖지 못한 것에 대해 애써 부정적으로 말하는 태도를 풍자적으로 표현한 말입니다. 예문:He said he didn’t want the promotion anyway, but that sounds like sour ..

Tricks of the trade: 전문가만 아는 비법이나 요령

tricks of the trade는 특정 직업이나 분야에서만 통하는 노하우, 요령, 비법을 뜻하는 표현입니다. 오랜 경험이나 실무를 통해 얻은 ‘현장의 지혜’ 같은 느낌으로, 초보자보다는 능숙한 사람이 알고 있는 요령을 말할 때 자주 쓰입니다. 사용 빈도: ★★★☆☆ 뉴스 기사, 직장 내 대화, 자기계발 서적 등에서 꽤 자주 보이며, 특히 ‘노하우를 알려준다’, ‘실무에서 익힌 기술이다’라는 뉘앙스를 담고 싶을 때 유용한 표현입니다. tricks of the trade의 의미와 사용 예 tricks of the trade는 직역하면 ‘장사의 요령’이지만, 실제로는 어떤 일이나 업계에서만 통하는 기술, 전략, 팁을 말합니다. 누구나 알 수 있는 일반 지식이 아닌, 해본 사람만 아는 실전 팁의 느낌..

Tough cookie: 강단 있는 사람, 쉽게 무너지지 않는 사람

tough cookie는 겉보기와 달리 의지가 강하고, 쉽게 좌절하지 않으며, 상황에 잘 버티는 사람을 일컫는 표현입니다. 칭찬으로 쓰일 때가 많지만, 문맥에 따라 만만치 않은 사람 또는 다루기 까다로운 사람이라는 뜻으로도 쓰일 수 있습니다. 사용 빈도: ★★★☆☆ 영화, 드라마, 일상 회화에서 종종 등장하며, 특히 누군가의 끈기, 독립성, 강인함을 강조할 때 사용됩니다. 다만 조금은 구어체에 가까운 표현입니다. tough cookie의 의미와 사용 예 tough cookie는 직역하면 ‘질긴 쿠키’지만, 실제로는 강한 성격을 가진 사람, 혹은 쉽게 무너지지 않는 사람을 뜻합니다. 대부분 긍정적인 뉘앙스로 쓰이지만, 상황에 따라 고집 센 사람이라는 뉘앙스가 섞일 수도 있습니다. 예문:She may..

Miss the boat: 기회를 놓치다

miss the boat는 어떤 중요한 기회나 타이밍을 놓쳤을 때 쓰는 표현입니다. 이미 지나가 버린 시점이나 기회를 되돌릴 수 없을 때 사용되며, 후회나 아쉬움을 담을 수 있는 말입니다. 사용 빈도: ★★★★☆ 일상 회화뿐 아니라 뉴스, 광고, 자기계발 콘텐츠 등에서도 자주 사용됩니다. 기회를 강조하거나, 경고하거나, 뒤늦은 반응을 표현할 때 유용한 표현입니다. miss the boat의 의미와 사용 예 miss the boat는 말 그대로 배를 놓치다 → 타야 할 기회를 놓치다라는 의미입니다. 기회를 잡지 못해서 손해를 보거나, 어떤 중요한 타이밍을 지나쳐버린 상황에 사용됩니다. 예문:I didn’t invest in Bitcoin early—I totally missed the boat.– ..

Speaks volumes: 많은 것을 말해준다, 의미심장하다

speaks volumes는 어떤 행동, 표정, 침묵, 결과 등 말이 아닌 것이 많은 것을 암시하거나 드러낼 때 사용하는 표현입니다. 직접적으로 말하지 않아도 그 의미나 감정이 분명하게 전달될 때 이 표현을 씁니다. 사용 빈도: ★★★☆☆ 일상 회화보다는 신문, 기사, 문학적 표현이나 정중한 표현이 필요한 상황에서 자주 쓰입니다. 감정이나 메시지를 우회적으로 표현할 때 효과적입니다. speaks volumes의 의미와 사용 예 speaks volumes는 ‘말하지 않아도 모든 것을 보여준다’, ‘강한 인상을 준다’는 뜻입니다. 특정 말이나 행동 없이도 감정이나 메시지가 명확할 때 사용하는 표현입니다. 예문:His silence spoke volumes.– 그의 침묵은 많은 것을 말해줬어. The ..

Ahead of time: 미리, 예정 시간보다 일찍

ahead of time은 무언가를 예정보다 먼저, 미리 하는 상황을 표현하는 영어 관용구입니다. 미리 준비하거나, 미리 도착하거나, 미리 어떤 일이 일어날 때 자주 사용됩니다. 공식적이든 캐주얼하든 모두 잘 어울리는 표현입니다. 사용 빈도: ★★★★☆ 일상 회화, 비즈니스 이메일, 뉴스 등에서 자주 등장하며, 특히 시간 관리나 일정 조정과 관련된 맥락에서 흔히 사용됩니다. ahead of time의 의미와 사용 예 ahead of time은 ‘예정된 시점보다 앞서서’, ‘미리’라는 의미를 갖고 있어 계획성, 준비성, 효율성을 강조할 때 유용한 표현입니다. 예문:We finished the project ahead of time.– 우리는 그 프로젝트를 예정보다 일찍 끝냈어. Please let ..

Add insult to injury: 엎친 데 덮친 격이다

add insult to injury는 이미 나쁜 상황인데 거기에 모욕이나 불쾌한 말을 더해 상황을 더욱 악화시킬 때 사용하는 표현입니다. 누군가가 이미 상처를 받거나 손해를 입은 상태에서, 또 다른 언행으로 기분을 더 상하게 만들 때 쓰이는 아주 효과적인 관용구입니다. 사용 빈도: ★★★★☆ 일상 대화, 뉴스 기사, 드라마, 에세이 등 다양한 문맥에서 감정적인 상황을 강조할 때 자주 등장하는 표현입니다. 특히 불공평하거나 부당한 대우에 대해 말할 때 자주 사용됩니다. add insult to injury의 의미와 사용 예 add insult to injury는 누군가가 이미 힘든 상황에 처해 있는데, 그 위에 상처 주는 말이나 행동이 더해졌을 때 쓰입니다. 감정적 타격이 두 배가 된다는 의미로 ..

Picture paints a thousand words: 한 장의 그림이 천 마디 말보다 낫다

picture paints a thousand words는 말이나 글로 길게 설명하는 것보다 하나의 이미지나 시각적 장면이 훨씬 더 강력하게 전달될 수 있다는 뜻입니다. 정보 전달, 감정 표현, 상황 설명 등에서 이미지의 효과와 직관성을 강조할 때 자주 사용되는 표현입니다. 사용 빈도: ★★★☆☆ 영어권에서 발표, 디자인, 마케팅, SNS, 교육 등 다양한 분야에서 사용되며 특히 시각적 설명이 중요한 상황에서 자주 등장합니다. 일상 대화보다는 비유적으로 설명하거나 강조할 때 쓰입니다. picture paints a thousand words의 의미와 사용 예 picture paints a thousand words는 누군가가 상황을 구체적으로 묘사하거나 긴 설명을 하기보다 이미지를 보여주는 것이 ..

Now and then: 가끔, 이따금씩

now and then은 가끔, 이따금씩, 종종이라는 의미를 가진 표현입니다. 규칙적이지는 않지만 어쩌다 한 번씩 반복적으로 일어나는 일을 묘사할 때 사용되며, 일상 대화에서도 자주 들을 수 있는 자연스러운 표현입니다. now and again도 같은 뜻으로 교체 가능합니다. 사용 빈도: ★★★★☆ 캐주얼한 대화에서 자주 등장하며, 특히 일상 습관, 취미, 기억, 행동을 설명할 때 널리 쓰입니다. 미국 영어와 영국 영어 모두에서 자연스럽게 사용됩니다. now and then의 의미와 사용 예 now and then은 일정한 간격 없이 가끔씩 무언가를 하거나 발생하는 일을 표현합니다. now and again이라는 변형 표현도 같은 맥락에서 사용됩니다. 예문:I still think about he..