Speaking English Lessons 381

Barking up the wrong tree: 헛다리 짚다, 엉뚱한 사람(방법)을 탓하다

누군가를 오해해서 엉뚱한 사람을 탓하거나, 완전히 잘못된 방향으로 문제를 해결하려 할 때가 있습니다.그럴 때 쓰는 영어 표현이 바로 barking up the wrong tree입니다.말 그대로 잘못된 나무를 향해 짖고 있다는 이 표현은, 잘못된 방향이나 대상을 두고 애쓰고 있는 상황을 풍자적으로 보여줍니다. 사용 빈도: ★★★★☆ 미국과 영국 모두에서 구어체와 글쓰기 모두에 자주 등장하는 표현입니다.특히 상대의 오해를 정정하거나, 누군가의 판단이 빗나갔음을 말할 때 자주 사용됩니다. barking up the wrong tree의 의미와 사용 예 barking up the wrong tree는 문제를 해결하거나 비난할 대상을 잘못 짚었다는 뜻입니다.오해나 판단 착오, 잘못된 추측에 대한 반응..

Blow up in one's face: 계획이 완전히 망하다, 도리어 자신에게 해가 되다

무언가 잘해보려고 했는데 상황이 완전히 엉망이 된 적 있나요?최선을 다해 준비했지만 결과가 오히려 자신에게 해가 되는 상황을 영어로는 blow up in one's face라고 표현합니다.말 그대로 폭탄이 얼굴 앞에서 터지는 듯한 상황을 비유한 강렬한 표현입니다. 사용 빈도: ★★★☆☆ 영어 원어민들이 실패나 역효과를 이야기할 때 종종 쓰는 표현입니다.일상 대화나 뉴스 기사에서 간간이 들을 수 있으며, 특히 실수나 후회되는 일을 묘사할 때 자주 등장합니다. blow up in one's face의 의미와 사용 예 blow up in one’s face는 무언가를 시도했지만 그 결과가 완전히 망하고, 자신에게 불리하게 돌아온다는 뜻입니다.의도와는 전혀 다른, 통제할 수 없는 부정적 결과를 암시할 때..

On the spot: 그 자리에서, 즉석에서, 바로

누군가 갑자기 질문을 던지거나, 현장에서 바로 결정을 내려야 하는 상황 있죠?그럴 때 영어에서는 on the spot이라는 표현을 사용합니다.뜻은 즉석에서, 그 자리에서 바로, 혹은 현장에서 직접입니다. 사용 빈도: ★★★★☆ 일상회화와 뉴스, 회사 회의 등에서 자주 쓰이는 표현입니다.즉시 결정, 반응, 처리 상황을 설명할 때 매우 유용합니다. on the spot의 의미와 사용 예 on the spot은 상황에 따라 바로 그 자리에서, 즉석에서, 혹은 즉시라는 뜻으로 다양하게 쓰입니다.경우에 따라서는 곤란한 상황에 처한이라는 뜻으로도 확장될 수 있습니다. 예문:The manager hired her on the spot.– 매니저는 그녀를 그 자리에서 바로 채용했어. I was asked to ..

From now on: 지금 이 순간부터 앞으로 쭉

우리는 결심할 때 이렇게 말하곤 하죠. “이제부터는 진짜 운동할 거야.”영어로는 바로 이럴 때 from now on이라는 표현을 씁니다.지금 이 순간부터 계속해서, 앞으로 줄곧이라는 의미로 아주 많이 사용되는 실용 표현입니다. 사용 빈도: ★★★★★ 영어권 원어민이 일상 대화에서 매우 자주 사용하는 표현입니다.결심, 규칙, 계획을 이야기할 때 거의 습관처럼 등장하며, 누구나 직관적으로 이해할 수 있는 문장 구조로 쓰입니다. from now on의 의미와 사용 예 from now on은 지금 이 순간을 기준으로 앞으로 계속해서라는 뜻입니다.새로운 습관이나 규칙, 변화된 태도를 선언할 때 쓰이죠. 예문:From now on, I’m going to eat healthier.– 이제부터는 더 건강하..

The whole nine yards: 전부, 빠짐없이, 있는 그대로 다

무언가를 전부 다, 빠짐없이, 끝까지 한다는 느낌을 영어로 표현하고 싶을 때자주 쓰이는 이디엄이 바로 the whole nine yards입니다.선물 준비를 완벽하게 하거나, 누군가가 일을 할 때 모든 걸 쏟아부었을 때 쓰기 좋은 표현이죠. 사용 빈도: ★★★★☆ 주로 구어체에서 사용되며, 미국식 영어에서 특히 많이 쓰입니다.일상 대화, 인터뷰, 영화 대사 등에서 자주 등장하는 표현입니다. the whole nine yards의 의미와 사용 예 the whole nine yards는 전부, 끝까지, 완벽하게라는 의미로 사용됩니다.무언가를 중간에 멈추지 않고 온 힘을 다해 완전히 했다는 뉘앙스를 담고 있죠. 예문:He bought her flowers, chocolates, and even a ri..

Like there's no tomorrow: 마치 내일이 없는 것처럼

누군가가 너무 열심히 먹거나, 춤을 추거나, 쇼핑을 하는 모습을 보고 “와, 저 사람 진짜 혼신의 힘을 다하네!”라고 느낄 때가 있죠.이럴 때 영어에서는 like there's no tomorrow라는 표현을 사용합니다.마치 내일이 없는 것처럼, 아주 격렬하거나 과도하게 어떤 행동을 한다는 뜻입니다. 사용 빈도: ★★★★☆ 구어체에서 자주 들을 수 있는 표현으로, 특히 과도한 소비, 감정, 행동을 강조할 때 널리 사용됩니다.친구들끼리의 대화나 미디어, 영화 대사에서도 자주 등장합니다. like there's no tomorrow의 의미와 사용 예 like there's no tomorrow는 지금 이 순간에 모든 걸 쏟아붓듯 격렬하게 행동한다는 의미입니다.기쁨, 스트레스, 충동 등 다양한 감정이 ..

Drastic times call for drastic measures: 극단적인 상황에는 극단적인 조치가 필요하다

살다 보면 평소 같았으면 절대 하지 않았을 선택을 해야 할 때가 있습니다.정상적인 방법으로는 도저히 해결이 안 되는 순간 말이죠.그럴 때 영어에서는 drastic times call for drastic measures라는 표현을 사용합니다.말 그대로, 극단적인 상황에는 극단적인 대응이 필요하다는 뜻입니다. 사용 빈도: ★★★☆☆ 일상보다는 뉴스, 정치, 비즈니스, 위기 대응 등의 공식적이고 중대한 맥락에서 자주 사용됩니다.비유적 표현이지만, 실제 심각한 위기 상황에서도 흔히 쓰입니다. drastic times call for drastic measures의 의미와 사용 예 이 표현은 상황이 비정상적으로 심각할 경우, 평범하지 않은 조치도 정당화된다는 의미입니다.어쩔 수 없이 큰 결단이나 강력한 행..

Road hog: 도로 위를 혼자 쓰는 이기적인 운전자

운전할 때 도로를 자기 것처럼 쓰는 사람, 차선을 점령하거나 난폭하게 끼어드는 사람을 본 적 있나요?이런 사람을 영어에서는 road hog라고 부릅니다.말 그대로 도로 위에서 남 생각 없이 자기 멋대로 운전하는 사람을 가리키는 표현입니다. 사용 빈도: ★★★☆☆ 운전 관련 대화나 뉴스, 교통 관련 불만을 말할 때 종종 등장합니다.다만 미국보다는 영국이나 구어체에서 조금 더 자주 들립니다. road hog의 의미와 사용 예 road hog는 도로 위에서 이기적으로 운전하는 사람, 특히 다른 차선을 침범하거나 위협적인 운전을 하는 사람을 말합니다.운전 예절을 지키지 않고 자기중심적으로 운전하는 사람을 비난할 때 사용됩니다. 예문:That road hog nearly pushed me off the r..

Learn something off by heart: 완전히 외우다, 달달 외다

시험 준비를 하거나 대사를 외울 때, 머리가 아니라 ‘몸이 기억하는’ 수준으로 외운 경험 있으신가요?그럴 때 딱 어울리는 표현이 바로 learn something off by heart입니다.이 표현은 글자 하나 안 틀리고 외우다, 즉 완전히 암기하다는 의미로 쓰입니다. 사용 빈도: ★★★☆☆ 학교, 연극, 시험, 연설 등 암기가 필요한 상황에서 주로 사용됩니다.영국식 표현으로 분류되며, 미국에서는 보통 "learn something by heart"라고도 합니다. learn something off by heart의 의미와 사용 예 learn something off by heart는 반복적으로 익혀서 머릿속이 아니라 몸으로 외우는 수준까지 달달 외우는 것을 말합니다.‘off by heart’는..

Give the green light: 허가를 내리다, 시작해도 된다는 신호를 주다

무언가를 시작하려고 할 때 “이제 해도 돼!”라는 신호를 기다리는 경우가 많습니다.영어에서는 이런 상황을 give the green light라는 표현으로 말합니다.프로젝트, 계획, 행동 등에 대한 공식적인 승인이나 허가를 뜻하죠. 사용 빈도: ★★★★☆ 비즈니스, 뉴스, 일상 대화에서 모두 널리 사용되는 표현입니다.특히 회사 내 의사 결정, 정부의 승인, 상사의 허락 등 공식적이고 중요한 맥락에서도 자주 등장합니다. give the green light의 의미와 사용 예 give the green light는 어떤 일을 진행하거나 시작하도록 허락하거나 승인하다는 뜻입니다.누군가가 권한을 가지고 '좋아, 해!'라고 말하는 순간을 묘사할 때 사용됩니다. 예문:The boss gave us the ..