2025/07/08 5

Off to a flying start: 시작부터 아주 순조로운 출발

어떤 일이 시작부터 빠르고 성공적으로 진행될 때 우리는 “좋은 출발을 했다”고 말하곤 하죠. 영어에서는 이를 off to a flying start라고 표현합니다.비즈니스, 스포츠, 프로젝트 등 다양한 분야에서 초반에 아주 좋은 성과나 진행 상태를 보일 때 사용됩니다. 사용 빈도: ★★★☆☆ 영미권에서는 꽤 자주 들을 수 있는 표현으로, 특히 뉴스, 스포츠 중계, 업무 회의 등에서 자주 등장합니다. 일상 회화에서도 긍정적인 분위기를 강조할 때 쓰입니다. off to a flying start의 의미와 사용 예 off to a flying start는 무언가를 시작하자마자 매우 잘 되거나 빠르게 진전되기 시작하는 상황을 나타냅니다.특히 사람들의 기대 이상으로 빠른 속도나 성공적인 첫 단계를 보일 때..

Lining up all the ducks in a row: 철저하게 준비하고 정리정돈하는 상황

일을 시작하기 전에 하나하나 차근차근 준비하고, 모든 걸 정확하게 정리하는 사람을 본 적 있으신가요? 영어에서는 이런 상황을 lining up all the ducks in a row라고 표현합니다.말 그대로는 ‘오리들을 일렬로 줄 세운다’는 뜻이지만, 실제로는 모든 것을 잘 정돈하고 계획을 체계적으로 준비한다는 의미로 쓰입니다. 사용 빈도: ★★☆☆☆ 이 표현은 비즈니스 상황이나 개인의 태도에 대해 말할 때 사용되며, 격식 있는 회화나 글에서도 가끔 보입니다. 아주 흔하진 않지만, 원어민들은 의미를 쉽게 이해하는 표현입니다. lining up all the ducks in a row의 의미와 사용 예 lining up all the ducks in a row는 계획을 꼼꼼히 세우고, 사전에 필요..

Raining cats and dogs: 비가 억수같이 쏟아지는 상황

갑자기 하늘이 터질 듯이 비가 쏟아질 때, 영어에서는 raining cats and dogs라는 표현을 씁니다.말 그대로 하면 ‘고양이와 개가 비처럼 쏟아진다’는 뜻이지만, 실제 의미는 비가 아주 많이, 세차게 내리는 상황을 나타냅니다.과장되고 익살스러운 느낌이 있어, 친근한 대화나 구어체 표현으로 자주 사용됩니다. 사용 빈도: ★★★☆☆ 영미권에서는 어린 시절부터 익숙한 표현이며, 특히 일상회화나 이야기식 표현에서 자주 등장합니다.비유적인 말투를 좋아하는 사람들 사이에서 지금도 널리 사용되고 있습니다. raining cats and dogs의 의미와 사용 예 raining cats and dogs는 “비가 억수같이 퍼붓는다”는 의미로 쓰입니다.단순히 비가 오는 게 아니라, 우산을 써도 소용없을 ..

Not letting grass grow under your feet: 느긋하게 있지 않고 바로 행동하다

무언가를 결정하거나 행동으로 옮기는 데 주저하지 않고 즉각적으로 움직이는 사람이 있습니다.그런 사람을 영어에서는 not letting grass grow under your feet라고 표현합니다.말 그대로 발 아래 풀도 자라지 않게 할 만큼 가만히 있지 않고 부지런히 움직인다는 의미입니다. 사용 빈도: ★★☆☆☆ 일상 대화보다는 신문 기사나 비즈니스 영어, 자기계발 문구 등에서 비유적으로 사용되는 경우가 많습니다.자주 들리는 표현은 아니지만, 한 번 익혀두면 강한 인상을 줄 수 있는 표현입니다. not letting grass grow under your feet의 의미와 사용 예 not letting grass grow under your feet는 기회를 미루지 않고 빠르게 행동하는 것을 뜻..

Raise the white flag: 항복하다, 포기하다

어떤 싸움이나 논쟁, 또는 끝없는 시도에 지쳐 더 이상 버티지 못하고 항복하거나 포기할 때 쓸 수 있는 표현이 있습니다.바로 raise the white flag입니다.말 그대로 ‘흰 깃발을 들다’, 즉 저항을 멈추고 항복의 의사를 보이다라는 뜻입니다. 사용 빈도: ★★★☆☆ 비유적 표현으로 영화, 뉴스, 스포츠 해설 등에서 종종 등장하며, 일상 대화에서도 과장되게 쓰는 경우가 있습니다.엄밀한 군사용 의미보다는 ‘이제 포기한다’는 표현으로 널리 쓰이는 구어체 표현입니다. raise the white flag의 의미와 사용 예 raise the white flag는 “항복하다”, “이제 포기하다”는 뜻입니다.더 이상 싸우거나 버티지 않고 상대방에게 지거나 상황을 내려놓는 것을 비유적으로 나타냅니다. ..