Speaking English Lessons/이디엄 & 속담

The big time: 성공의 정점, 일류의 세계

이.영.지 2025. 6. 20. 14:30

 

 

 

오랫동안 노력한 끝에 누군가가 드디어 유명해지고, 인정받고, 큰돈을 벌고, 최고 수준에 올라선 순간이 있습니다.

이럴 때 영어에서는 그 사람이 “the big time”에 들어섰다고 표현합니다.

즉, 이 표현은 성공의 세계, 일류 반열, 정상급 위치를 의미합니다.

 

사용 빈도: ★★★★☆

 

특히 연예, 스포츠, 비즈니스 등의 문맥에서 자주 등장합니다.

공식 뉴스 기사부터 캐주얼한 대화까지 폭넓게 사용되며, 성공을 강조할 때 자주 쓰입니다.

 

 

 

the big time의 의미와 사용 예

 

 

the big time은 “큰 성공, 최고 수준, 일류”를 뜻합니다.

특히 유명해진 사람, 전문 분야에서 최고에 오른 사람에게 자주 쓰입니다.

 

예문:

After years of struggling, she finally made it to the big time.

– 수년간 고생한 끝에, 그녀는 드디어 정상에 올랐어.

 

He’s playing in the big time now, with million-dollar deals.

– 그는 이제 수백만 달러짜리 계약을 따내며 일류 세계에서 활동하고 있어.

 

That indie band just hit the big time with their new single.

– 그 인디 밴드는 새 싱글로 완전 떴어. 성공 가도를 달리는 중이야.

 

 

 

the big time의 유래

 

 

 

이 표현은 원래 미국의 연극 및 쇼 비즈니스 업계에서 유래했습니다.

Vaudeville(보드빌) 공연이 유행하던 20세기 초, 작고 무명인 극장에서 활동하다가

대형 무대에 오르게 되는 것을 “hit the big time”이라고 불렀습니다.

이후 성공과 명성을 얻는 것을 상징하는 말로 확장되어 지금까지도 널리 쓰이고 있습니다.

 

 

A: Did you hear Sarah got cast in a Hollywood film?

 

B: Seriously? Wow, she’s really hitting the big time!

 

A: She deserves it. She’s worked so hard.

 

B: Couldn’t agree more.

 

(해석)

 

A: Sarah가 헐리우드 영화에 캐스팅됐대!

 

B: 진짜야? 와, 이제 진짜 성공했구나!

 

A: 당연하지. 정말 열심히 해왔잖아.

 

B: 완전 공감이야.

 

 

 

오늘은 큰 성공과 일류의 세계에 들어선 것을 나타내는 표현 the big time에 대해 알아보았습니다.

Keep showing up, keep improving—you might be next to hit the big time!