2025/05/30 5

Clock in / Clock out: 출근하다 / 퇴근하다

회사에서 출근하거나 퇴근할 때, 직원들은 카드를 찍거나 앱을 통해 시간 기록을 하죠. 영어에서는 이걸 clock in(출근 기록하다), clock out(퇴근 기록하다)라고 표현합니다.단순히 “회사에 도착하다/떠나다”가 아니라, 근무 시간을 공식적으로 시작하거나 종료하는 행위를 가리킵니다. 사용 빈도: ★★★★☆ clock in / clock out은 직장인, 아르바이트, 파트타임 직종에서 매우 자주 쓰이는 표현입니다. 특히 시급제 업무, 근무 시간 체크가 중요한 환경에서는 원어민들도 실제로 매일같이 쓰는 표현입니다. 다만 화이트칼라 사무직에서는 informal하거나 은유적으로 쓰이는 경우도 많습니다. clock in / clock out의 의미와 사용 예 clock in: 출근하다, 근무 시작을 기록..

Making headway: 진전을 보이다, 조금씩 나아가다

큰 일을 할 때는 눈에 띄는 결과보다 조금씩 전진하고 있다는 감각이 더 중요할 때가 많습니다. 영어에서는 이런 상황을 making headway라는 표현으로 나타냅니다.이 표현은 조금씩이라도 앞으로 나아가는 것, 즉 진척, 진보, 진전이 있는 상태를 의미합니다. 막힌 일이 풀리기 시작했을 때 쓰기 딱 좋은 표현이죠. 사용 빈도: ★★★★☆ making headway는 일상 회화는 물론, 뉴스, 비즈니스, 연구, 학업 관련 대화 등 다양한 상황에서 널리 사용됩니다. 특히 어려운 과제를 차근차근 해결해 나가는 과정에서 자주 등장하며, 격식과 비격식 모두에서 자연스럽게 쓰이는 표현입니다. making headway의 의미와 사용 예 making headway는 “진전이 있다”, “조금씩 나아가고 있다”, ..

Taste of your own medicine: 자기가 한 대로 당하다, 자업자득을 겪다

누군가가 다른 사람에게 나쁘게 굴다가 결국 똑같이 되갚음을 당할 때, 영어에서는 그걸 taste of your own medicine이라고 표현합니다.직역하면 “자신이 만든 약을 맛보다”이지만, 실제 의미는 자신이 남에게 하던 행동을 스스로 당하는 것을 의미합니다. 주로 부정적인 의미로, 되갚음이나 꼴 좋다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 사용 빈도: ★★★☆☆ 이 표현은 일상 대화나 드라마, 정치적 논평, 풍자적인 글 등에서 자주 사용되며, 누군가가 똑같은 방식으로 되돌려 받는 상황에서 자주 등장합니다. 다만 유머나 비판적 맥락에서 쓰이는 경우가 많아 공식적인 자리에서는 주의가 필요합니다. taste of your own medicine의 의미와 사용 예 taste of your own medicine은 “..

Give the benefit of the doubt: (확신은 없어도) 믿어주다, 좋게 해석해주다

누군가가 실수했거나 말이 애매할 때, 정확한 증거는 없지만 일단은 그 사람을 믿고 좋게 넘어가 주는 태도가 필요할 때가 있습니다. 이런 상황에서 영어로는 give the benefit of the doubt이라는 표현을 씁니다.이 표현은 의심보다는 신뢰를 먼저 주는 것, 즉 불확실할 때 상대에게 유리한 쪽으로 판단해 주는 것을 의미합니다. 사용 빈도: ★★★★☆ give the benefit of the doubt는 일상 회화, 뉴스, 드라마, 업무 대화 등에서 폭넓게 사용되는 표현입니다. 특히 사람 관계에서 갈등을 줄이고 신뢰를 유지하려는 대화에서 자연스럽게 등장합니다. 원어민들도 자주 사용하는 표현이며, judgment, trust, forgiveness의 뉘앙스를 담고 있습니다. give the b..

Honest as the day is long: 지극히 정직한, 정말로 성실한 사람

누군가가 거짓 없이 믿을 수 있는 사람일 때, 단순히 “honest”라는 말만으론 부족할 때가 있죠. 영어에서는 이런 경우, 그 사람을 honest as the day is long이라고 표현합니다.이 말은 시간이 길수록 정직함도 그만큼 크다는 의미의 비유로, 지극히 정직하고 신뢰할 수 있는 사람을 강조할 때 쓰입니다. 사용 빈도: ★★☆☆☆ 이 표현은 조금은 문어적이고 문학적인 표현으로, 일상 대화보다는 글이나 인터뷰, 혹은 진심 어린 칭찬이 필요한 대화에서 사용됩니다. 고풍스럽고 다정한 느낌이 있어 할머니가 손주를 칭찬할 때, 혹은 존경받는 사람을 묘사할 때 자주 등장합니다. honest as the day is long의 의미와 사용 예 honest as the day is long은 “매우 정직하..