
큰 일을 할 때는 눈에 띄는 결과보다 조금씩 전진하고 있다는 감각이 더 중요할 때가 많습니다. 영어에서는 이런 상황을 making headway라는 표현으로 나타냅니다.
이 표현은 조금씩이라도 앞으로 나아가는 것, 즉 진척, 진보, 진전이 있는 상태를 의미합니다. 막힌 일이 풀리기 시작했을 때 쓰기 딱 좋은 표현이죠.
사용 빈도: ★★★★☆
making headway는 일상 회화는 물론, 뉴스, 비즈니스, 연구, 학업 관련 대화 등 다양한 상황에서 널리 사용됩니다. 특히 어려운 과제를 차근차근 해결해 나가는 과정에서 자주 등장하며, 격식과 비격식 모두에서 자연스럽게 쓰이는 표현입니다.
making headway의 의미와 사용 예
making headway는 “진전이 있다”, “조금씩 나아가고 있다”, “해결되어 가고 있다”는 뜻입니다. 어떤 일이나 문제 해결이 완전히 끝난 건 아니지만 방향이 잡혔을 때 쓰입니다.
예문:
We’re finally making headway on the project.
– 우리 프로젝트가 드디어 진전이 좀 있어.
He’s making headway with his English skills.
– 걔 영어 실력이 점점 나아지고 있어.
They’re making headway in peace negotiations.
– 그들은 평화 협상에서 점차 진전을 보이고 있다.
making headway의 유래

이 표현은 항해(航海) 용어에서 유래된 말입니다.
“headway”는 원래 배가 전진하는 방향을 의미하며, “make headway”는 배가 바람이나 파도를 뚫고 앞으로 나아가는 것을 뜻했습니다.
이후 이 표현이 비유적으로 확장되어, 모든 종류의 장애물이나 어려움을 이겨내며 조금씩 앞으로 나아가는 상황에 사용되기 시작한 것입니다.
지금도 여전히 “바람을 거슬러도 앞으로 나아간다”는 이미지가 담긴 긍정적인 표현으로 쓰이고 있습니다.
A: How’s your thesis coming along?
B: Slowly, but I’m making headway.
A: That’s good. At least you’re moving forward.
B: Yeah, progress is progress.
(해석)
A: 너 논문은 어떻게 돼 가?
B: 느리긴 한데 그래도 진전은 있어.
A: 다행이다. 어쨌든 앞으로 나아가고 있다는 거잖아.
B: 맞아. 조금이라도 나아가는 게 중요하지.

오늘은 고난을 뚫고 조금씩 앞으로 나아가는 과정을 표현하는 making headway에 대해 알아보았습니다. 지금 속도가 느리다고 느껴져도, 방향이
맞다면 이미 한 걸음 앞서 있는 겁니다.
Keep going—you’re making headway, even if it’s slow.
'Speaking English Lessons > 이디엄 & 속담' 카테고리의 다른 글
On the rocks: (관계나 사업 등이) 위태로운, 깨질 위기에 처한 (1) | 2025.06.02 |
---|---|
Clock in / Clock out: 출근하다 / 퇴근하다 (0) | 2025.05.30 |
Taste of your own medicine: 자기가 한 대로 당하다, 자업자득을 겪다 (3) | 2025.05.30 |
Give the benefit of the doubt: (확신은 없어도) 믿어주다, 좋게 해석해주다 (0) | 2025.05.30 |
Honest as the day is long: 지극히 정직한, 정말로 성실한 사람 (0) | 2025.05.30 |