Speaking English Lessons/이디엄 & 속담

"The Elephant in the Room": 모두가 알지만 말하지 않고 피하는 문제

이.영.지 2024. 6. 9. 15:03

 

.

우리 일상에서 모두가 알고 있지만 아무도 말하지 않는 큰 문제를 설명할 때 우리는 '모두가 알지만 말하지 않고 피하는 문제'라는 표현을 사용합니다. 영어에도 이와 비슷한 표현이 있는데, 그것이 바로 'The Elephant in the Room'입니다. 이 표현이 어떤 상황에서 어떻게 사용되는지, 그리고 그 유래는 무엇인지에 대해 살펴보겠습니다.

 

'The Elephant in the Room'의 의미와 사용 예

 

 

'The Elephant in the Room'모두가 알고 있지만 불편해서 이야기하지 않는 큰 문제를 의미합니다. 주로 민감하거나 불편한 주제를 다룰 때 사용하는 표현입니다.

'The Elephant in the Room' 은 보통 address 와 함께 사용됩니다! 반드시 알아두세요!

 

 

예문 :

"During the team meeting, the manager finally said, 'Let's address the elephant in the room.'"

- "팀 회의 중에 매니저가 마침내 말했습니다, '우리 모두가 피하고 있는 문제를 정면으로 다룹시다.'"

 

 

 

 

'The Elephant in the Room'의 유래

 

'The Elephant in the Room'의 유래는 19세기 러시아 작가 이반 크릴로프의 우화 "The Inquisitive Man"에서 비롯되었습니다. 이 우화에서는 한 남자가 박물관에 갔을 때 작은 것들에만 신경 쓰고 거대한 코끼리는 보지 못하는 모습을 그립니다. 이로 인해 큰 문제를 모두가 알고 있지만 아무도 말하지 않는 상황을 'The Elephant in the Room'이라고 표현하게 되었습니다.

 

 

A: We've been dancing around the issue for too long. Let's address the elephant in the room.

 

B: You're right. Our communication problems are affecting the entire project.

 

A: We need to find a way to improve it before it's too late.

 

B: Agreed. Let's set up a meeting to discuss concrete steps.

 

(해석)

 

A: 너무 오랫동안 문제를 피해왔어. 우리 모두가 피하고 있는 문제를 정면으로 다뤄보자.

 

B: 맞아. 우리의 소통 문제는 전체 프로젝트에 영향을 미치고 있어.

 

A: 너무 늦기 전에 개선할 방법을 찾아야 해.

 

B: 동의해. 구체적인 조치를 논의하기 위한 회의를 잡자.

 

 

'The Elephant in the Room'는 우리가 모두 알고 있지만 말하지 않는 큰 문제를 설명할 때 사용할 수 있는 유용한 표현입니다. 일상에서 민감하거나 불편한 주제를 다룰 때, 우리는 한 번쯤 'The Elephant in the Room'를 떠올리며 문제를 직시하고 해결하는 것이 중요합니다.